בלדה על אהבה דו לשונית - בנגיעת "בלוז"

אתר הספריה הבריטית ובאתר פליקר


במסיבות של אוסטין מיטשל, מכרו של ג'ון לנון בבית הספר לאמנויות בליברפול, החליט פול מקרטני לפלרטט עם דימוי צרפתי שיסגל לעצמו. הוא לבש סוודר בעל צווארון שחור, ניגן על גיטרה קטנה בעודו יושב בפינה ומהמהם במבטא כמו צרפתי והכל כדי להרשים בחורות שתימשכנה לצעיר האניגמטי.
כמה שנים לאחר מכן, בעודם תרים אחר חומרי גלם לאלבום RUBBER SOUL שיצא בשנת 1965, הזכיר ג'ון לפול את אותן יצירות קטנות שחיבר האחרון באמצעות גיטרת 'הזניט' הראשונה והקטנה שלו (אותה קיבל תמורת חצוצרה).
פול נענה להזדמנות והחל לחבר מלים ללחן. כמובן, כדי להגיע להרמוניה מלאה בין הגיית המלים בשיר לבין המלודיה יש להתאים אותן כמה שיותר ללחן המתנגן. פול ניסה אפשרויות רבות ואז נזכר שאשתו של חברו הטוב מבית הספר, איוון ווהאן, היא מורה לצרפתית ושמה ג'אן. ג'אן מספרת (מתוך הספר blackbird singing) :
הוא שאל אותי אם אני יכולה לחשוב על שם של ילדה צרפתיה עם שתי הברות, ואחר כך תיאור של הילדה שיתחרז עם שמה. הוא ניגן לי את המקצב על הגיטרה, ואז באתי עם ‘מישל, מא בל’ (מישל יפה שלי).
אני חושבת שכמה ימים מאוחר יותר הוא התקשר אלי ושאל אם אני יכולה לתרגם את הביטוי ‘אלה מילים שיכולות ללכת יחד טוב’ ואמרתי לו שזה צריך להיות sont les mots qui vont tres bien ensemble”.
כאן אוסיף שמה שנשמע לי תמיד כמו "SUNDAY MONKEY" המסתורי התבהר והוא כמובן sont les mots qui "אלו המלים ש...".
כשהמלים היו מוכנות הגיע ג'ון ותרם את תרומתו השנייה לשיר והציע קטע מגשר (middle eight) בהשפעת הבלוז. הוא זכר שהתרשם מהשיר 'I PUT A SPELL ON YOU' של נינה סימון וכך נולד ה
 I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LO-O-VE YOU הידוע.
כך, ג'ורג', ג'ון ופול בגיטרות אקוסטיות ורינגו סטאר ברוך ובעדינות על התופים מבצעים את הבלדה, בה המספר פונה לנערה הצרפתית אליה לבו יוצא. על המלים היחידות בצרפתית הידועות לו הוא שב ושב אבל עיקר מאמציו מתבטא בנסיונותיו לשכנע אותה בכנות רגשותיו והוא מאמין שיצליח לגרום לה להבין את אהבתו גם בלי שידע את שפתה. לשיא האמוציה מגיע השיר כשפול שר בליווי גיטרת בס 'אני אוהב אותך' ומתחבר לקטע הסולו של ג'ורג' הריסון.
על שפע האמצעים היצירתיים הבאים לידי ביטוי בשיר ארחיב בהזדמנות אחרת. כעת אתם מוזמנים ליהנות מהפרי המשובח ומהבלוז של נינה סימון:

            Michelle-The Beatles                 

           Nina Simone - I put a spell on you



תגובות

הוסף רשומת תגובה

פוסטים פופולריים מהבלוג הזה

הַכְּפִיר אוֹפִיר

הַנָּאקָה רִבְקָה

הַפִּיל גִּיל